ママと呼ばないで

英語Terakoyaです。

 

昔、昔の、その昔、こんなタイトルのドラマがあったような気がします(笑)

いや、「パパと呼ばないで」だったか、わかりません(笑)

我が家の上の三人は私のことを

「おかあさん」

と小さい時からこうよんでいます。

(激しい反抗期の時に「くそババア」と呼ばれたこともありますが

 

末っ子は、0~4歳を香港で、まわりは外国人の友達ばかり、という環境だったので

「マミー➡ママ」

という具合です。

それが、いつからか、主人まで、わたしのことを

「ママ」

と呼ぶようになりました。まあ、それも末っ子との間のこと、と思い、放置していたのですが。。。。

 

もうずいぶん前から、末っ子は、私のことを”ママ”と呼ばず、”お母さん”と呼んでいます。

なのに、なぜかいまだに主人は私のことを

「ママ」

と呼ぶのです・・・

次第に強い違和感を覚え、なんかイラッとすることも

とうとう、言いましたよ。

「わたしはあなたのママではないから、ママ、と呼ばないで」

と。

それ以来、元のように、わたしのことを、名前で呼ぶようになりましたが。。。。。

 

”呼び方”

って大事だと思うんですよね~

 

だって、このまま、末っ子も巣立って(あと2年半もすれば大学で出ていくかも)、夫婦二人になった時に

「ママ」と呼ばれていたら

さすがに、ざわざわっとするじゃないですか?

 

だから今のうちに是正です

 

いつもお読みいただきありがとうございます。クリックしていただけると励みになります。

にほんブログ村

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です