国籍が変わっていた。。。。

 

英語Terakoyaです。

次男、大学へ入ってから

「どこから来たの?」

と聞かれて

「香港、日本、上海に住んでた~」

というと、とくに欧米の学生たちは

(だいたい、東アジアの辺ごちゃまぜにする傾向あり)

「中国人?」

(キャンパスには、アジア人といえば、中国人が多いですし)

といわれることがあまりに多く、もういちいち説明するのがめんどくさくなったということで

「そうそう、おかあさんが中国人!」

って、説明で通しているそうです、おい!

知らん間に国籍変わってた。。。。??

 

今新入生のorientation leadersをやっている最中でかなり毎日忙しくしているようです。

きっと、新入生とのやり取りの中でも

「お母さんは中国人」

って言ってるんでしょうね。。。。。

 

今年の学部生の新入生には、日本人がゼロとのこと。

交換留学で提携校から1年留学でくる日本人はいるようですけどね。

 

彼の同期の学部生の日本人も、一人はここでtransferしていなくなり(東大に受かったほどの彼なので、更なる高みをめざしたいようです、すごー!)、彼ともう一人だけのようです。

 

オリエンテーションではステージの上に上がって、喋ったり色々するようで、

いやあ、すごいなあ、ネイティブの世界で、ちゃんとそうやって渡りあっているんだあ~

中国人母も感心しております。

 

ああ、わたしも中国語、頑張らねば

彼の友達に会った時に、がっかりさせないためにも

(あれ、おかあさん、中国人だったよね?って(笑))

いつもお読みいただきありがとうございます。クリックしていただけると励みになります。

にほんブログ村

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です