BMI とIBM

英語Terakoyaです。

主人と、年末の家族旅行の話をしていた時のこと。

(11年ぶりなので、夫婦してとっても楽しみ

「そうやなあ、それまでにBMIが標準にならないと参加禁止にするか?」

え、長女次女は大丈夫として、

子豚注意報発令中の我が家の坊主二人ピンチ!

そして、

「あいつらの身長やと何キロが標準や」

というので、

「そんな、ネットで調べたらでてくるよ」

と私。

するとすぐしらべだす主人

「長男182cm,次男176cmぐらいよ」

と私。

そして、その画面を、ファミリーチャットへ送信した!

すると、すぐに坊主たち反応

「毎日走って、落ちてきてるから、年末まで余裕!」

と長男

「(主人が想定していれた体重に対し)そんなにないし」

と次男。

二人とも、夜走っているようです。

そもそも走っている動機も違い

長男は、サッカーをやめて筋肉が脂肪に変わり、入社してからはおっちゃんたちに

のめやくえや、と飲み会で無理やり勧められ、

社会人サッカーも始めてさすがにやばい、と走っています。

次男は、アメリカ大学生活まだ半分あるので、ここらでどうにかしとかねば、というのと

8月トランジットで上海に一泊する時に、大好きなものをおなかいっぱい食べれるように、

という理由。(そもそもここからして発想がデブ!)

 

主人がいきなり、BMIの画面を送ったので

「旅行までに標準BMIになれだって」

と送りました。

するとすぐに

「BMIだよ」

と長男。?と思って自分の送信をみると

“IBM”

となっているではないか?大爆笑!

 

とにかく、末っ子から

「二人とも昔はイケメンだったのに、今は恥ずかしくて友達に

会わせられない」

と、もう言わせないようにしてほしいと思う母でした。

 

年末は元に戻った姿で😉

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です