英語Terakoyaです。
不動産屋さんに教えてもらった中国通販サイト。
なかなかそろって使えそう!
でも今のわたしには解読不可能のことが多すぎるので
選んで不動産屋さんに注文してもらってます。
早く自分で解読して注文できるようになりたい
英語Terakoyaです。
不動産屋さんに教えてもらった中国通販サイト。
なかなかそろって使えそう!
でも今のわたしには解読不可能のことが多すぎるので
選んで不動産屋さんに注文してもらってます。
早く自分で解読して注文できるようになりたい
英語Terakoyaです。
家に帰ってきて、今日覚えた中国語の単語などをいいあう子供たち。
周りの子たちもみんな習っているようですので、おいおい学校を見つけてやろうと思います。
「我姓~」
といっていると思ったら
次男はスマホのアプリで
「ダンケシエ」
とやりだしました。
去年ドイツ演奏旅行で共演したドイツの音楽学校の生徒たちが10月末には今度は日本に来てもう一度演奏会があります。
1週間ほどホームステイです。
私は帰れませんが、長女もいるし、何とかなると思います。
ただそのパートナーが、英語がほとんどしゃべれない、ということで1日をともにするとなると
やはり大変、
ということで少しでもドイツ語の単語も、
と思っているようですが
いくら一番記憶力が高まるときだからといって、一度に新しい言語二つも無理と思うのですが。。。。
英語Terakoyaです。
上海にきて2週間。
荷物もやっと片付き、日常生活のリズムをつけなければなりません。
週5日午前中の中国語コースに通うとしたら、家事と英語をどこに配分するか。。。
いつもパソコンで聞いていた英語ニュースですが、
こちらはネット接続が悪く、書斎でない部屋だとすぐ接続が切れてしまうので
何かをしながら聞く、ということができません。
ありがたいことに部屋が広くて余計にです。
先日お会いした方から
租界地にいけば英語がとびかってるよ~
とお聞きしたので、そういう場所に行ってリハビリもいいかもです、
たまには
英語Terakoyaです。
さあ、材料は買ったし遅ればせながらバースデーケーキを焼こう!と
器具も材料もセットした私。
あ、そういえばこのオーブンレンジ、取説ないけどどうやって使うの???
いろいろ試して温度設定、時間設定ができたので、
170度で30秒回してみると、
何とモクモクとスモークが!!
慌ててスイッチを切って換気扇強!!
アラームが鳴ってしまう!と焦りまくる私。
不動産屋にきくと、
作り付けのものはオーブンもどきで、ケーキとかは無理と思います。
皆さんオーブンは別に買って使ってます。
とのこと。まじですか???
そして中国の通販サイトを教えてもらって商品チェック。
デロンギなら信用できる?と思いみると、
これオーブントースターじゃないの?大丈夫ですか?
というようなデザインしかなく
日本製のしっかりしたスタイリッシュなものに慣れているので不信感あらわ。
でも先日お会いした方にきくと、
そんな風に見えてもちゃんと焼けるそうですよ、
との証言をいただきホットした次第です。
もちろん頼みました~
明日には届きます
そういえば、香港でも、パークンかウエルカムのステッカーポイントためて、取り寄せたオーブンも一応外国メーカーのもので、やはりオーブントースターぽかったけどちゃんと焼けたしな
来週こそはバースデーケーキを!何週遅れ?
英語Terakoyaです。
上海にきて、最初に驚くのは自由奔放な?交通事情。
あの電気バイク?自転車、
歩道を平気で後ろから音もなく走ってくることもよくあります。
なので、歩道を歩きながら、人の横を抜いて通るときは、
何気に後ろを気にした方がいいですね。
それをしながら
”う~ん、この感覚、何か似ている・・・”
と思っていました。
そうです!
あの堺筋本町界隈を歩くときに似ているのです
オフィス街なのですが歩道を自転車が頻繁に通るので、気が付くとすぐ横を自転車が
触れんばかりに追い抜いて行ったり。。。。
だから歩道で人の横を抜いて行くときは必ず後ろを気にして歩いていましたっけ。
思わぬところでちょとしたことが役に立っています